Wed, 20 Jan 2021 11:37:03 +0100
reimplemented lasercutter changes
15 | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2012-01-09 15:07+CET\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
10 | "Last-Translator: Italian RepRap Community <reprap-italia@googlegroups.com>\n" | |
11 | "Language-Team: Italian RepRap Community <reprap-italia@googlegroups.com>\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" | |
16 | ||
17 | ||
18 | #: plater.py:223 | |
19 | msgid "Plate building tool" | |
20 | msgstr "Strumento di posizionamento sul piatto" | |
21 | ||
22 | #: plater.py:229 | |
23 | msgid "Clear" | |
24 | msgstr "Pulisci" | |
25 | ||
26 | #: plater.py:230 | |
27 | msgid "Load" | |
28 | msgstr "Carica" | |
29 | ||
30 | #: plater.py:232 | |
31 | msgid "Export" | |
32 | msgstr "Esporta" | |
33 | ||
34 | #: plater.py:235 | |
35 | msgid "Done" | |
36 | msgstr "Fatto" | |
37 | ||
38 | #: plater.py:237 | |
39 | msgid "Cancel" | |
40 | msgstr "Cancella" | |
41 | ||
42 | #: plater.py:239 | |
43 | msgid "Snap to Z = 0" | |
44 | msgstr "Vai a Z = 0" | |
45 | ||
46 | #: plater.py:240 | |
47 | msgid "Put at 100, 100" | |
48 | msgstr "Metti a 100,100" | |
49 | ||
50 | #: plater.py:241 | |
51 | msgid "Delete" | |
52 | msgstr "Elimina" | |
53 | ||
54 | #: plater.py:242 | |
55 | msgid "Auto" | |
56 | msgstr "Automatico" | |
57 | ||
58 | #: plater.py:266 | |
59 | msgid "Autoplating" | |
60 | msgstr "Posizionamento automatico sul piatto" | |
61 | ||
62 | #: plater.py:294 | |
63 | msgid "Bed full, sorry sir :(" | |
64 | msgstr "Il letto รจ pieno, mi dispiace :(" | |
65 | ||
66 | #: plater.py:304 | |
67 | msgid "Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost." | |
68 | msgstr "Sei sicuro di voler pulire la griglia? Tutte le modifiche non salvate saranno perse." | |
69 | ||
70 | #: plater.py:304 | |
71 | msgid "Clear the grid?" | |
72 | msgstr "Pulire la griglia?" | |
73 | ||
74 | #: plater.py:346 | |
75 | msgid "Pick file to save to" | |
76 | msgstr "Scegli un file in cui salvare" | |
77 | ||
78 | #: plater.py:347 | |
79 | msgid "STL files (;*.stl;)" | |
80 | msgstr "files STL (;*.stl;)" | |
81 | ||
82 | #: plater.py:367 | |
83 | msgid "wrote " | |
84 | msgstr "scritti " | |
85 | ||
86 | #: plater.py:370 | |
87 | msgid "Pick file to load" | |
88 | msgstr "Scegli un file da caricare" | |
89 | ||
90 | #: plater.py:371 | |
91 | msgid "STL files (;*.stl;)|*.stl|OpenSCAD files (;*.scad;)|*.scad" | |
92 | msgstr "files STL (;*.stl;)|*.stl|files OpenSCAD (;*.scad;)|*.scad" |